Imagens & Tópicos
Das internas
« Avatar (uma crítica) | Main | Bing - concorrência séria para o Google? »
Terça-feira
jan122010

Traduções, fluências, confluências ...

Bom, a julgar pela quantidade enorme de visitantes que têm vindo ao Doppelgänger por conta da “questão” da crítica ao livro / à tradução do livro de “Steve Jobs”, resolvi retomar o assunto “tradução literária” como um todo e - a frase agora é bem conhecida de todos os tradutores - … assim que eu fechar o livro que está 1 fim de semana + 2 dias atrasado, decidi retomar alguns assuntos da comunidade de “Tradução Literária” que mantenho no Orkut.

Preciso retomar a revisão agora mas prometo voltar, implementar várias coisas importantes que estão fazendo falta no Doppel e ampliar o conteúdo específico de tradução.

Diria que terça e quarta estão embolados, quinta e sexta me parecem dias para trabalhar a sério em conteúdo.

Supondo que meus novos visitantes sejam tradutores, temos muitas coisas legais a conversar e vou fazer pontes com o grupo do Orkut e com coisas novas em que irei trabalhar até (espero) o final de fevereiro, seguindo conselhos e dicas do meu novo “guru teleinfocomputrônico”, Mr. Gary Vaynerchuk.

Tenho que ir. FUOP! (Já volto.)

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>