Bateu no mail: Sósias e Paparazzos para celebrações …
d.C. 2009/4 … de final de ano. É muito XemNoxaum, então vem direto para cá.
começa dizendo que estão honrados pelo meu “grandioso contato”. nunca fiz nenhum contato e, se fizesse, não teria nada de “grandioso”.
são uma empresa de “produções artísticas”. e o que tem por trás do nome da rosa? oferecem sósias, “cover artísticos” (“covers” devia estar no plural, mas a expressão em si não faz sentido, so let it be) e os “famosos paparazzos”. desde quando paparazzo é “famoso”?
o resto do mail é um primor para uma avaliação do Grupamento Gutemberg: diz mais ou menos o seguinte:
Nosso maravilhoso trabalho de divertimento com público através da presença da estrelas de mentirinha é reconhecido por todo no Brasil e tambem para eventos em paises do Mercosul.
Nosso diferencial é que nossos profissionais são atores profissionais tendo muito deles em apresentações em programas de tv, entrevistas, matérias jornalisticas do gênero, documentarios, e de atrações artisticas,
e sendo assim nossa equipe de profissionais tem disposição, pontualidade e atenção para seu evento para onde seja, isto é, trazendo boas oportunidades de comoção e gargalhadas do público em geral em qualquer lugar do Brasill!!!!
não cito nomes, mas nunca deturpo nada: o texto veio exatamente assim.
vamos pular os erros de português. eu sempre fico “expressionado” com a quantidade de erros que alguém consegue cometer em um parágrafo. que o cara tenha digitado errado – como eu várias vezes digito, até por conta dos nervos detonados nos braços e da velocidade geral de pressionamento de teclas por aqui – e tenha saído “presença DA estrelas” no lugar “DE estrelas”, tudo bem. mas pérolas como “nossos profissionais são atores profissionais” e a seqüência Xem Noxaum que diz: “tendo muito deles em apresentações em programas […], matérias jornalísticas do gênero […], e sendo assim nossa equipe de profissionais […]” – isso é um primor de redação.
coisas que Calvin perguntaria, após ler este mail:
1. o que são os “famosos paparazzos”?
2. um “cover artístico” tende a ser um “couvert artístico” ou é um “artista cover”?
3. lá no final, o que significa “isto é, trazendo boas oportunidades de comoção”? em que sentido “comoção” é usado, aqui?
4. por que eu recebi isso e por que meu filtro de spam estrategicamente deixou passar? (me cheira a armação do Bob e do pessoal da Seita do Nono Bit, mas é óbvio que eles nunca contam nada.)
5. o que acontece se eu ligar para o número que veio no mail e pedir um … catálogo?… de, hum, profissionais profissionais?
estas são perguntas que não querem calar. e este foi mais um mail Xem Noxaum que aportou em minha caixa postal.